Fin dalla scorsa estate Daydreamer- Le ali del sogno è campione di ascolti di Canale 5 che a breve manderà in onda le ultime puntate, tanto attese dalle fans di Can Yaman e Demet Ozdemir. Ma ripercorrendo le vicende ci si chiede se ci siano delle differenze con la versione originale turca. Vengono così alla luce tutti i tagli e le censure che sono stati fatti. Che cosa dunque non è andato in onda nelle puntate italiane di “Erkenci Kus“? Vediamo nel dettaglio.
Daydreamer anticipazioni 19 aprile 2021, la sorprendente proposta di Can a Sanem
Daydreamer è diversa nella versione turca?
Daydreamer è seguitissima fin dai primi istanti della messa in onda e le fans dei protagonisti si sono riversate su tutte sui social per commentare le varie puntate. Ed è proprio in questo frangente che sono emersi alcuni commenti che hanno fatto notare le differenze tra la versione originale e quella adattata per l’Italia. Una piccola protesta è sorta inizialmente per il titolo che è stato totalmente cambiato, passando da (mattiniero) all’attuale Daydreamer le ali del sogno.
Daydreamer anticipazioni 21 aprile 2021, Sanem diventa un marinaio?
Che cosa è stato censurato?
Molti sono i commenti di chi ha visto la versione originale di Daydreamer con i sottotitoli che è disponibile su YouTube. Hanno evidenziato come le puntate sono state tagliate e diverse scene che riguardano la protagonista Sanem Aydin sono completamente sparite. Non ci sono spiegazioni ufficiali su questa questione, ma riteniamo che se fosse stato qualcosa di inguardabile, non sarebbe stata presa l’intera soap opera o in ogni caso sarebbe stato reso noto il motivo.
Daydreamer anticipazioni 20 aprile 2021, preparativi per la partenza
La soap opera turca Daydreamer sta per giungere al termine e non ci resta che aspettare come si concluderà la storia d’amore di Can e Sanem.